主题:关于罗刚事件的真相——转贴
发信人: koyu (做一个脱离了高级趣味的人), 信区: anti_rumor
标 题: ★★★《心灵之约》的“罗刚事件”始末及分析★★★
发信站: 一塌糊涂 BBS (Thu Apr 17 14:29:55 2003), 本站(ytht.net)
近日来,一份神秘的录音弄得三角地和反谣版沸沸腾腾,本来一件已经结束的事情又被重新炒作了起来。不过这个录音也正好算是给这件事补了一个证物,让我们从头回忆一遍事情的经过,并罗列一下目前相关的文章,来分析一下。
(因为这件事从开始我就关注,所以叙述以我的经历,用第一人称。)
一、事发,部分证实
事情发生在2003年2月24日,第二天一早我在南大小百合看到第一篇帖子(附文1)
提到了这件事,因为以前看到的类似伪造的帖子过多,我首先想到的是不是又一篇爱国愤青的托伪之作。
不过随后的一天内在几个bbs相继看到好多由不同的人回忆当时情况的帖子。
和以前那些被证实是托伪之作的一字不差的文章比较,这次是由几个当时收听节目的听众回忆,各自的文字中对于此事件叙述时的语言差异性(附文1,2,3)但大致情况的吻合性可以推断出一个事实:2月24日晚确实有一个自称日本人的人打进湖南经济电台《心灵之约》的热线,公开侮辱中国人。
那么剩下的疑问是:那个神秘的日本人到底是谁?真的是日本人吗?
二、真相
3月2日,关于这次事件的后继消息来了,提到了是有人冒充及罗刚的遭遇。(附文4)
随即,另一个中南大学的学生在回帖中补充证实这个说法 。但是提到了可能有人冒充这个理由是假的,是为了平息民愤找的替身。 (附文5)
一周以后,罗刚发表了《罗刚的告别》,遗憾的是,仔细看了一遍,发现
文中没有那个打进电话的人到底是谁的线索。(附文6)
不过,稍后,湖南经济电台一位记者写了另一篇《心灵之约事件之后》(附文7),文中提到了这么一句,摘录如下:
“而且,这个叫梁少男(也许不对吧,没太注意他的名字)的人,从某个角度来说,他和罗刚的想法是相同的:想让更多人了解日本年轻人对中国人的真实想法,但当然也不排 除他脑袋“锈逗”的可能。”
目前最详细的调查结果如下,不过来源不明,分析可能是湖南某学校的官方通知。
有相关线索的朋友欢迎提供。
“2月24日晚12点半左右,在湖南经济广播电台,由罗刚主持的“心灵之约”栏目中,一位自称是日本留学生的男子打进热线,狂妄地污蔑中国,谩骂中华民族,使每一位收听到此节目的中国人感到无比愤怒。
25日,部分学生立即报告学校,并以各种形式严厉谴责此男子的无耻言辞,强烈呼吁每一位中国人要自尊、自强,尤其是我们大学生更应该提高自身素质,争取使祖国更加强大。省委省政府对此事也高度重视。28日,此案告破,打热线的男子叫梁少南,37岁,高中文化,湖南沅江人,无业。近年来,梁一直在长沙市岳麓区以贩卖学生用品为生。目前,该犯罪分子已经被长沙市公安局刑事拘留”
到此为止,基本上事情可以说是暂且告一段落了。不过没有听过原声,对于有人指出的是否随便抓了一个人平息民愤的可能性也颇为怀疑,这样的事情也不是没有。
正好,说录音录音就到!
三、再起波澜
本来事情也就这么平息了,做对的做错的改罚的不该罚的都已经慢慢被淡忘。然而出人意料的是,时隔将近两月,有人得到了那个节目的录音。(附8)从昨天中午开始,这个录音剪辑以迅雷不及掩耳盗铃之势一遍又一遍的出现在各大bbs。 更令人出乎意料的是,多数人听了这个录音后对那个“日本人”的语音语调语法方面,以及对话中前后部分表现的明显差异提出了不少质疑,摘录几段如下:
1:日本人说话怎么会有严重的南方口音呢?而且他第一次到的是
长沙,而他的中文不是长沙一代的口音,而象是广东等地的。
2:日本人说的中文里面有严重的语法错误,却没有读音错误。
(注:是错误,不是不准。)
3:刚开始日本人说话有严重语法错误,这个时候对话应该是想好的
而且心平气和的谈话,这时候出语法错误可见日本人的中文很差。
后 来读信可以认为它是按着读的不出语法错误。但最后的争吵的
时候却让人奇怪的发现日本人的语法错误没有了!!
4:很奇怪那个日本人的语法错误和读音不准有那么多,却少有四声调
的明显错误。
5:这个人的口音挺豆的。像是湖南人,但有的地方声调像广州人。
卷舌音虽然说得不好,可是就是一个中国人南方人讲的普通话
还有南方的特色,--前鼻音和后鼻音很明显的南方口音
日本人的卷舌音很难发得。根本不是这样的。
拜托不要糊弄了
6:把bei北方人说成--bai-方人。
声(sheng)音说成-声(shen)音。
zhen=得发音很强烈的南方口音。卷舌不足。
如(ru)果念成Yu果。
后来(lai)念成后--Nai
体会(hui)念成 体fei
这都是非常典型的湖广地区的普通话阿。
7:我怀疑这个电话是假的,我是一个学日语的,我非常了解日本人
在说汉语时的发音习惯。刚开始的时候那个"日本人"的汉语不流利 ,
但是到后来越来越流利 ,并且他对于主持人的语言全能听懂。
他写的文章很流利 ,不像一个留学生。我不想在这里引起争论,
我也很爱我们的国家,不知道打电话的哥们是什么目的。
不过我不希望我们的爱国情绪被一些人利用,我们大学生是很容易激动的,1989年我们曾经被利用过
以上这些帖子,加上几位anti_rumor版的朋友一起重贴以前的那些证伪帖子,所以并没有引起预想中的怒骂反日狂潮。
另外可以一提的是,昨天的帖子中有位网友指出,那个“日本人”说话的口音跟他们那边的人说话几乎一摸一样。另外还有两个人分别提到,其在电台工作的姐姐(?)和朋友曾经确认过这件事。(找不到原文,做个参考吧)
对于这个录音,说一下我的个人分析。我接触过成千上万的日本人,听公司里以前大学选修汉语的日本人说过中文,出游的时候教同行日本人说过简单的中文,看过NHK的日本老师教中文节目。节目中的那个人,从我们的角度听起来中文很差,但是假如作为一个日本留学生的话,不是十年八年的功夫就能达到这样的水平的。特别是语音语调部分,由于日本人的发音特色,使他们发中国的普通话里面有比较明显的痕迹,对于初学者来说很多音节根本是发不出来发不准的(卷舌和R)。经过常年累月的不断联系,有的人中文会很好,比如说达到类似这个人的中文听说水平,而那时候的发音正相反,不会露出这么多湖南口音的普通话,特别是那些卷舌音。至于四声语调这个东西,对日本人来说更是天书一般难。
一个对中国有着如此仇恨藐视的日本人会几十年如一日的学习被其称为“劣等民族”的“支那人”的语言文字是难以想象的。。。。。
至此,这场闹剧也该结束了吧 |