[转帖]瑞典汉学家写《古琴》解读中国传统文化

1
回复
1342
查看
[复制链接]
发表于 2009-12-3 07:42:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

来源:中华读书报


“很早以前我就想写一本关于中国古琴的书。上世纪60年代我在北京大学读书,学中文、学古琴,那两年的经历改变了我的生活。”瑞典作家、汉学家林西莉(塞西莉亚.林德奎斯特)日前在京讲述了她与中国、与古琴的缘分和回忆,曾因《汉字王国》而为中国读者所知的她又推出近作《古琴》中文版(三联书店),该书发布会上,前来祝贺的中国出版集团总裁聂震宁评价《古琴》充满艺术感觉。


  书中从林西莉1961年到中国读书、与古琴结缘写起,个人回忆与对中国传统文化、古典艺术审美交织在一起。不止写到古琴本身,还涉及古琴与中国古代文人生活的关联,古琴与人的命运,与音乐、古诗的关系等,对现代人的生活态度和生活品质颇有启发。作者对中国文化有相当深入、到位的理解,加之身为作家的她有着优美流畅的文笔,使得该书文字生动、深入浅出。因为该书所谈对象的独特,书后还附有古琴曲CD,除第10首外均由古琴大师管平湖弹奏。


  发布会现场,中国古琴演奏家弹奏了《流水》、《梅花三弄》两首古曲,林西莉现场讲解。据悉,她曾邀请中国古琴演奏家赴瑞典巡演,反响热烈,这一巡演计划还在继续。她上一本解读中国汉字的著作《汉字王国》曾获瑞典的奥古斯特文学奖,在瑞典国内销量甚佳,这本《古琴》亦已摘得2006年瑞典奥古斯特文学奖的非文学作品类图书最优秀奖。

 
发表于 2009-12-3 07:42:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

来源:中华读书报


“很早以前我就想写一本关于中国古琴的书。上世纪60年代我在北京大学读书,学中文、学古琴,那两年的经历改变了我的生活。”瑞典作家、汉学家林西莉(塞西莉亚.林德奎斯特)日前在京讲述了她与中国、与古琴的缘分和回忆,曾因《汉字王国》而为中国读者所知的她又推出近作《古琴》中文版(三联书店),该书发布会上,前来祝贺的中国出版集团总裁聂震宁评价《古琴》充满艺术感觉。


  书中从林西莉1961年到中国读书、与古琴结缘写起,个人回忆与对中国传统文化、古典艺术审美交织在一起。不止写到古琴本身,还涉及古琴与中国古代文人生活的关联,古琴与人的命运,与音乐、古诗的关系等,对现代人的生活态度和生活品质颇有启发。作者对中国文化有相当深入、到位的理解,加之身为作家的她有着优美流畅的文笔,使得该书文字生动、深入浅出。因为该书所谈对象的独特,书后还附有古琴曲CD,除第10首外均由古琴大师管平湖弹奏。


  发布会现场,中国古琴演奏家弹奏了《流水》、《梅花三弄》两首古曲,林西莉现场讲解。据悉,她曾邀请中国古琴演奏家赴瑞典巡演,反响热烈,这一巡演计划还在继续。她上一本解读中国汉字的著作《汉字王国》曾获瑞典的奥古斯特文学奖,在瑞典国内销量甚佳,这本《古琴》亦已摘得2006年瑞典奥古斯特文学奖的非文学作品类图书最优秀奖。

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

产品推荐

关注

关注我们可获取更多免费资讯,获得更多学习资料
公众号
公众号
咨询热线:027-88881234
CopyRight © www.hongxiao.com. 武汉火笛文化发展有限公司鄂ICP备2022013670号-1
Powered by Discuz! X3.4