配乐朗诵《当你老了版本2》-爱尔兰诗人叶芝的作品

4
回复
1630
查看
[复制链接]
发表于 2005-9-20 07:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

WILLIAM BUTLER YEATS

  作者WILLIAM BUTLER YEATS叶芝(1865-1939),用英语写作的爱尔兰诗人,早年曾参加爱尔兰独立运动,但后来脱离政治运动,专心致力与文学写作。其诗风受布莱克影响较深;后与法国诗派接触,使他的诗又带上了唯美注意和象征主义色彩。叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖,是一位对现代诗歌具有重大影响的诗人。叶芝在1889年遇见女演员、爱尔兰独立运动战士Maud Gonne,并爱上了她,他曾多次向她求婚,但均遭拒绝,但他终生爱慕着她,为她写下了许多诗,《当你老了》就是其中一首。

  

  When you are old and gray and full of sleep

  And nodding by the fire,take down this book,

  And slowly read,and dream of the soft look

  Your eyes had once,and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true;

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face;

  And bending down beside the glowing bars,

  Murmur,a little sadly,how love fled

  And paced upon the mountains overhead,

  And hid his face amid a crowd of stars.

  当你老了,头白了,睡思昏沉,

  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

  慢慢读,回想你过去眼神的柔和

  回想它们过去的浓重的阴影;

  多少人爱你年轻环畅的时候

  爱慕你的美貌出于假意或真心,

  只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

  爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。

  

  躬身在红光闪耀的炉火旁,

  凄然的低语,爱为何消逝,

  在头顶的山上他缓缓踱着步子,

  将脸隐没在了群星之中。

 
发表于 2005-9-20 07:23:00 | 显示全部楼层
 

我想这个民谣吉他弹唱的作品应该是在叶芝的的诗句取意上创作的,甚至直接引用了里面核心诗句。

如果听完上面的朗诵,单击下面的这个地址再听一听这个同名的民谣吉他弹唱感觉也不的。

http://219.135.147.157:88/bbs/images/upload/2005/01/24/103444.mp3

 
 楼主| 发表于 2005-9-22 12:47:00 | 显示全部楼层
 
当我们老的时候,有几个人能享受这样的天伦呢。
 
发表于 2006-1-12 09:25:00 | 显示全部楼层
 
当我老了,那是多么恐怖的事情呀?
 
发表于 2006-1-12 09:51:00 | 显示全部楼层
 
以下是引用淡蓝色情调在2006-1-12 9:25:00的发言:
当我老了,那是多么恐怖的事情呀?

是啊,脸上笑起来一朵菊花,张嘴没有一颗牙,儿女远远的在外,身边另一半也一样的难看还不知道谁更衰或者还在不在呢。

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

产品推荐

关注

关注我们可获取更多免费资讯,获得更多学习资料
公众号
公众号
咨询热线:027-88881234
CopyRight © www.hongxiao.com. 武汉火笛文化发展有限公司鄂ICP备2022013670号-1
Powered by Discuz! X3.4